L’hymne des JMJ de Panama

Ecrit et composé par Abdiel Jiménez, catéchiste et auteur de chants liturgiques, et interprété par des chanteurs professionnels, l’hymne s’inspire du thème marial de la XXXIVe JMJ : “Voici la servante du Seigneur; que tout m’advienne selon ta parole” (Lc 1,38).

Se déclinant sur un rythme traditionnel du Panama, le refrain proclame « Je suis ta servante, je suis ta fille, je suis ton fils ».

Les couplets présentent les jeunes comme des « pèlerins » et des « missionnaires », encouragés à la suite de la Vierge Marie à répondre « oui » à l’appel du Seigneur et à être « disponibles à partir ». Ils exhortent à « ne pas avoir peur » de répandre l’amour de Dieu.

« Nous mettons (l’hymne) à disposition des jeunes du monde, a expliqué l’archevêque de Panamá, Mgr José Domingo Ulloa Mendieta, lors du lancement devant des milliers de jeunes, pour qu’en le chantant ils se préparent dans la joie et qu’ils soient disposés à être transformés par Dieu ».

Source Zenit

Les paroles de la version française

Pèlerins du monde, nous arrivons aujourd’hui, de nos continents et de nos villes. Nous voulons être missionnaire du Seigneur, porter sa Parole et son message.

Comme Marie a dit oui à l’ange Gabriel, accueillons le projet du Seigneur. Le ciel et la terre se réjouissent et chantent. L’univers proclame ses merveilles.

Me voici, Servante du Seigneur,
qu’il me soit fait selon ta Parole ! (2)
Il nous appelle, à son service,
nous ses enfants bien-aimés !

Comme Marie se rend disponible dans l’Amour, nous serons pèlerins de l’Evangile. Disciples et témoins, notre vocation, joyeux de cette foi qui nous fait vivre ! R/

Soyez sans crainte, annoncez sans peur, la puissance de l’Amour de Dieu. Que votre Oui soit Oui, engagez vos vies, avec Marie pour Servir le Seigneur. R/

Hymne officiel des JMJ de Panama en français

Les paroles de la version originale

Somos peregrinos que venimos hoy aquí, desde continentes y ciudades. Queremos ser misioneros del Señor, llevar su palabra y su mensaje.

Ser como María, la que un día dijo : SÍ. Ante la llamada de tu proyecto.
El cielo se goza y canta de alegría. Toda la tierra alaba tus portentos.

HE AQUÍ LA SIERVA DEL SEÑOR,
GASE ENSEGÚN TU PALABRA. (2)
TU SIERVA, YO SOY

TU HIJA, YO SOY. TU HIJO, YO SOY.

Ser como María, disponibles a salir. Iglesia peregrina con amor. Jóvenes, testigos y discípulos, Con alegría, fe y vocación. R/

No tengan miedo, no. No tengan miedo, de llevar el amor de Dios. Comprometidos, sí, como María que supo ser la sierva del Señor. R/

Hymne officiel des JMJ de Panama en espagnol

Sur le même thème

  • Les temps forts des JMJ 2019

    De l’arrivée du souverain pontife au Panama le 23 janvier jusqu’à la messe en l’honneur des volontaires le 27 janvier, voici un aperçu des beaux moments des 34ème Journées Mondiales de la Jeunesse. Parmi les sujets choisis par le Saint-Père comme fils rouges des JMJ 2019, on citera le capital d’espérance extraordinaire de la jeunesse […]

  • Discours du pape aux volontaires des JMJ de Panama

    Chers volontaires, Avant de terminer ces Journées Mondiales de la Jeunesse, j’ai voulu me retrouver avec vous tous, pour vous remercier, chacun de vous, du service qui a été accompli durant ces jours et dans les derniers mois qui ont précédés ces Journées. Merci à Bartosz, à Stella Maris del Carmen et à Maria Margarida […]

  • Bande dessinée chrétienne d’Angoulême : Sors de ta bulle

    Les JMJ de la Province de Poitiers à Angoulême ont débuté avec une table ronde sur le thème «comment par mon dessin, je suis missionnaire » avec Mgr Hervé Gosselin, évêque d’Angoulême et les dessinateurs Coolus, Brunor, Sean.

Neuvaine avec les saints patrons

#Panama2019

Aller plus loin