Le Notre Père, prière des enfants de Dieu

« Aujourd’hui, dans l’Esprit reçu à notre baptême, disons ensemble, la prière des enfants de Dieu que le Seigneur vous a enseignée » (Rituel du baptême des petits enfants). L’Église qualifie ainsi le Notre Père : la prière des enfants de Dieu. Comment le comprendre, sinon en nous souvenant des paroles du Seigneur lui-même : « Quand vous priez, dites : Notre Père ! » (Matthieu 6, 9).

Prière en familleJésus permet à ses disciples de donner à Dieu le nom de Père, le nom qu’il lui donne lui-même. Il signifie alors que, par l’offrande de sa vie, il fait d’eux ce qu’il est lui-même : les fils du Père. Le baptême incorpore le baptisé au Christ ; il fait de chacun et de chacune un enfant de Dieu invité à appeler Dieu « Père ».

Un élan du cœur pour recevoir la tendresse Père

La prière du Notre Père est d’abord la prière d’un enfant seul face à son Père. Le Christ nous introduit ainsi dans la tendresse de Dieu, d’un Dieu qui nous prend dans ses bras. Rappelons -nous ces paroles du prophète Isaïe : « Une femme peut-elle oublier son nourrisson, ne plus avoir de tendresse pour le fils de ses entrailles ? Même si  elle l’oubliait, moi je ne t’oublierai pas, car je t’ai gravé sur les paumes de mes mains » (Isaïe 49, 15-16a). Cela n’empêche cependant pas la nécessaire distance entre un enfant et son père qui n’obère en  rien la tendresse ; elle aide à trouver la juste attitude de la prière. Mais le Notre Père n’est pas que cela. Il est la prière qui unit les baptisés au Christ et entre eux.

Une prière admirable mais exigeante

Admirable prière que Jésus nous laisse. Admirable mais exigeante, puisqu’elle nous engage à vivre en cohérence avec ce que nous souhaitons à Dieu et avec ce que nous lui demandons : le désir de son règne, et l’engagement à vivre en peuple témoin de sa sainteté ; la venue d’un Royaume de justice et d’amour où les hommes sont sauvés ; la force de travailler à construire dès ici-bas le Royaume qu’il désire, la nourriture, (sa Parole et le pain de sa vie) pour nourrir nos vies et nous tenir dans l’espérance ; la grâce de savoir aimer les autres comme Lui nous aime, de dépasser la justice pour aller au pardon ; la grâce de garder intactes notre foi et notre relation à Lui dans les épreuves de la vie ; sa protection face au Mal qui contrecarre son projet d’amour.

Une prière qui requiert l’adhésion du cœur

Admirable prière que nous pouvons adresser à Dieu avec toute la tendresse de notre amour d’enfant. Modèle de la prière chrétienne, le Notre Père est déjà un acte de communion avec le Seigneur Jésus puisqu’il nous situe comme lui en fils devant le Père. Il réclame de chacun de nous une adhésion intérieure à ces paroles reçues du Sauveur. Admirable prière qui nous fait entrer dans l‘intimité de Dieu en prenant la plus belle des attitudes : celle d’un enfant qui dit son amour filial.

Serge Kerrien – Diacre du diocèse de St-Brieuc-Tréguier et conseiller pastoral au SNPLS

Sur le même thème

  • 2

    Notre Père

    Le Notre Père est la prière que Jésus a enseignée à ses disciples. C’est la prière fondamentale pour les chrétiens catholiques, orthodoxes et protestants.

  • 19 janvier 2017 : Mgr Denis JACHIET, évêque auxiliaire de Paris, Pasteur Laurent SCHLUMBERGER, pdt du conseil national de l'église protestante unie de France (EPUF), P. Yakup AYDIN, prêtre de l’église syriaque orthodoxe d’Antioche, lors de la célébration oecuménique dans le cadre de la semaine de prière pour l'unité des Chrétiens. Cath. Notre-Dame, Paris (75), France.

    La dimension œcuménique du Notre Père

    En 1966, la Conférence épiscopale catholique, les quatre Églises luthériennes et réformées en France et les évêques de trois juridictions de l’Église orthodoxe en France ont décidé d’adopter une traduction commune de la prière du Notre Père récitée par leurs fidèles.

  • 9 avril 2017 : Prière du Notre-Père durant la messe des rameaux à Saint Pierre du Perray (91), France.

    Pourquoi une entrée en vigueur de la nouvelle traduction du Notre Père, le 3 décembre ?

    À partir du 1er dimanche de l’Avent (3 décembre 2017)  la nouvelle traduction du Notre Père remplacera de manière officielle l’ancienne formulation. Pourquoi cette date et quel en est l’enjeu ? Un peu d’histoire La nouvelle traduction de la sixième demande du Notre Père a été confirmée par la Congrégation pour le culte divin et la […]

  • 12 novembre 2013 : Le Notre Père modifié, dans la nouvelle traduction de la Bible, aux éditions MAME, Paris (75), France.

November 12, 2013 : The new translation of the Bible. MAME Editions, Paris, France.

    La nouvelle traduction de la Bible présente une modification notable de la 6e demande du Notre Père

    La décision de modifier la prière du Seigneur n’allait pas de soi : d’abord parce qu’elle est la prière la plus mémorisée par les fidèles, ensuite parce que la traduction en usage a fait l’objet d’un consensus œcuménique.

  • 30 juin 2013 : Messe de lancement des JMJ de Rio 2013, à l'église Saint Germain des près de Paris (75), France.

June 30, 2013: Mass for the launch of WYD (World Youth Days) 2013 of Rio de Janeiro, in the in the church Saint-Germain des Prés, Paris (75), France.

    « Ne nous laisse pas entrer en tentation »

    La tentation n’est pas une théorie, elle est un fait, un fait concret qui touche l’expérience humaine dès les origines (cf. Gn 3). Ce n’est pas Dieu qui tente l’homme mais le « serpent », le « diable », c’est-à-dire celui qui veut diviser, briser l’amitié entre Dieu et sa créature. Même Jésus, le fils de Dieu, a été tenté plusieurs fois dans sa vie ; le serpent a cherché à l’éloigner de son Père.

Liturgie

NOTRE PERE (1)

Rencontrer Jésus

rencontrer jésus

Messes info

messes.info

Catéchèse & catéchuménat

logo du site catechese.catholique.fr